신학/성경책

교독문 55. 시편 127편 (영어)

아람벌어진밤나무 2023. 2. 21. 22:34
728x90

교독문 55번

시편 127편

인도자 : 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며

회   중 : 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파수꾼의 깨어 있음이 헛되도다

인도자 : 너희가 일찍이 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 횟되도다

회   중 : 그러므로 여호와께서 그의 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다

인도자 : 보라 자식들은 여호와의 기업이요

회   중 : 태의 열매는 그의 상급이로다

인도자 : 젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니

회   중 : 이것이 그의 화살통에 가득한 자는 복되도다

다같이 : 그들이 성문에서 그들의 원수와 담판할 때에 수치를 당하지 아니하리로다

 

Psalm 127

Unless the LORD builds the house, its builders laber. in vain.

Unless the LORD watches over city, the watchmen stand guard in vain.

In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat - 

for he grants sleep to those he loves.

Sons are a heritage from the LORD,

childres a reward from him.

Like arrows in the hands of a warrior are sons vorn in one's youth.

Blessed is the man whose quiver is full of them.

They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.

728x90